Nice viddy of Francoise Hardy singing Tour les garcons...
http://www.youtube.com/watch?v=vc4sL3wsYSY
Here are the original lyrics to Tous les garcons...
tous les garcons et les filles de mon âge
se promènent dans la rue deux par deux
tous les garcons et les filles de mon âge
savent bien ce que c'est d'etre heureux
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille
tous les garcons et les filles de mon âge
font ensemble des projets d'avenir
tous les garcons et les filles de mon âge
savent très bien ce qu'aimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
comme les garcons et les filles de mon âge
connaîtrais-je bientot ce qu'est l'amour?
comme les garcons et les filles de mon âge
je me demande quand viendra le jour
où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
j'aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime
----------------------------
In English:
walk in the street two by two
all boys and girls of my age
know well what it is to be happy
gazing deeply into one another’s eyes, they walk hand in hand
in love without fear of tomorrow
yes but me, I go alone in streets, my heart in sorrow
yes but me, I am alone, because nobody loves me
my days like my nights
are similar in all points
without joys and full of dissatisfaction
nobody murmurs “I love you” in my ear
all boys and girls of my age
make plans for the future together
all boys and girls of my age
know very well about wanting to express desire.
gazing deeply into one another’s eyes, they walk hand in hand
in love without fear of tomorrow
yes but me, I go alone in streets, my heart in sorrow
yes but me, I am alone, because nobody loves me
my days like my nights
are similar in all points
without joys and full of dissatisfaction
oh! when thus for me will the sun be shining?
like the boys and the girls of my age
I would like to know soon, what is love?
like the boys and the girls of my age
I ask myself when will the day come
where I gaze into my lover’s eyes and walk hand in hand,
I have a happy heart without fear of tomorrow
the day when I will not have a heart in sorrow any more
the day when I, too, will have somebody who loves me